Skip to main content

Posts

Showing posts from December, 2016

寻找(失落的)实体经济的感觉。

特兰普意外当选,英国脱欧意外胜出,甚至习近平提出的五大政策支柱,似乎说明人们在经济发展中,失去了感觉, 尤其是实体的亲身体验。
美国工人没有自豪感,白人中产阶级没有自豪感,英国乡土居民对环境没有感觉,但是对分担欧盟的财务责任却很有感觉。在中国,高房价,高消费也压得人民喘不过气来。
这种失落感,反映出人们急需寻找实际的感受,一种实体的经济,而不是虚无缥缈,没有实体的感觉。
特兰普要把制造业带回美国,搞国内基础建设,让美国人民有实体经济的感觉。
英国选民要独立自主权,不要受到欧盟的约束,回到“大英帝国”当家做主的实体感觉?
不论支持特兰普的美国选民还是支持脱欧的英国选民,他们是否能够如愿以偿,找回实体经济的感觉,现在言之过早。或许说,过去失落的实体经济是找不回了,但是,新的就业机会,新的工作,却要让他们有实体经济的感觉。对于大多数欧美日本的工人来说,有一份工作,在工作中有自豪感,然后努力工作,收入能够让他们过上中产阶级的生活,像80年代那样,这种感觉是他们向往的。这种实体经济的感觉是真实的。


(资本主义注重生产力和效率,机器设备,机器人将进一步被使用和取代人类,新的工作将产生,但是,数目,收入和质量会发生变化。因此,失去的旧工作,旧感觉,未必一定能够寻找回来。就像《联合早报》叫人找感觉那样,老一辈的读者,要找回《南洋商报》,《星洲日报》的感觉。而新的年轻读者不看早报,没有感觉。)



过去15年,中国加入世界贸易组织,成了世界工厂。这对欧美日本的工人来说,渐渐的就失去这种实体经济的感觉。工厂外移,工作消失了,往日的自豪感也跟着没了。中国的国家资本主义,一下子把整个经济的操作模式改变,因此,自由贸易,无限制的国际化,竟然对欧美先进国家不利,他们手中的绝对优势,快速的荡然无存。
现在,中国正面对“市场经济地位”的问题。欧盟观望,美日反对。无论如何,中国已经成了世界第二大经济体。而且,中国国内,在高度经济发展后,在贫富悬殊的背景下,人民也要求实体的经济体验。如果人们工作了几十年还是没有房子住,医药没有保障,老年没有依靠,他们就会失去耐性了。邓小平的“让一部分人先富起来”,总不能让人民一辈子在等待让其他人先富起来。
事实上,中国已经不把经济成长率当成一个指标。而是更加的注重实际的民生问题。在习近平的五大政策支柱中,其中社会政策要托底,要保障群众的基本生活。这就是实体经济的表现。

资本主义的发展,不论…

The Feeling of WP Redundancy Insurance Proposal

The Workers’ Party has just proposed a redundancy insurance for Singapore workers. (http://wpge2015.s3-ap-southeast-1.amazonaws.com/wp-content/uploads/2016/12/11203623/WP-Redundancy-Insurance-FINAL-30112016.pdf)
All proposals have their pros and cons and are subject to debates and improvements.  


If our unemployment and underemployment levels remain low, as in the past, majority of Singaporeans may have no concern of this proposed redundancy insurance (RI) scheme.  However, if the employment situation worsens, like in 1985, more may show their concerns.  And hopefully, the PAP government can do another magic to reform the economy accordingly.     
What if the PAP government can’t do the magic? Then, who  knows what the outcome will be….
Even with more people showing concerns for short-term financial assistance proposed by WP, it does not mean voters will favour the oppositions.  
[The Issue of Marginal Increase] Redundancy benefit, other short-term financial support or similar assistant sch…

不再分发免费中文报,是啥意思?

从12月起,免费分发中文报的时代在新加坡已经结束。《我报》这份免费的中英文报正式走入历史。这意味着什么?
#免费的中文报继续,会直接影响联合早报的销路? #年轻读者不看中文报,即使免费也没人阅读? #人民行动党不需要免费中文报传递信息,现有中文媒体和广播已经能够满足这个需求? #相对于英文报的影响力,其他语文报纸的影响力,已经式微,边缘化?免费中文报变成多余产品? #从商业考虑,《今日报》的英文报老二地位,威胁报业控股的营收?因此,有必要利用《新报》来抗衡?

新加坡媒体是一个受到保护和控制的行业。人民行动党政府,可以很容易的保护媒体,通过保障出版权、广播权,甚至让报纸、媒体公司发展产业投资来增加收入;又或者大量增加官方津贴,来维持媒体的生存和发展。
因此,如果免费分发中文报能够起到一定的政治宣传目的和作用,即使是亏本,报业控股也是可以继续亏本下去。反正,只要为行动党服务,回报是一定有的。更何况报业控股的大股东也不会有什么意见,大家都明白这个游戏规则,又何必为这些小钱而烦恼呢!
难不成,新加坡会找不到媒体人来为免费中文报工作吗?新加坡的中文文字工作者,只是足够供应给三家中文报吗?这当然是不太可能,即使真的如此,我们大可引进人才?
免费中文报,大可停办三、四年。甚至也可以永久性停办。反正,未来三、四年也不会出现大选。明年的总统选举,大局基本上已经安排好了,不论有选举还是直通车,应该不会出现什么变数。所以,报纸媒体的功用,大致也是如此。或许说,为何报业控股在今年可以裁员,甚至未来两、三年都可以裁员。反正,没有选举宣传的大任务在身,精简一下,让股东高兴一下也好。
行动党也可以借这段时间来考虑免费中文报的功用。同样一笔钱,放在网络上,社交媒体上,甚至直接派送到家、上门宣传可能比免费中文报来的更加有效?
事实上,老一辈习惯阅读中文报的人,还是会付费阅读中文报,而不阅读报纸的人,依然不会花钱买报纸。新加坡本地人读者人数,大致如此,边际效应接近零。
《我报》从单语的中文报,演变成中英双语的《MyPaper》,再发展到今天的单语的英文报《thenewpaper》,这里面的变化,代表了什么?华文功用的式微、消失?在行动党眼中,这是现实的考虑吗?还是,商业考量?还是。。。

A Conspiracy Allowing A Total SAF Withdrawal From Taiwan?

Could the recent seizure of Singapore Armed Forces infantry vehicles be a conspiracy between Singapore and China? The aim is to find excuse to a total withdrawal of SAF training in Taiwan.  
I wish this is the case.
However, it seems not the case.
Singapore side wants to keep the old ties and refuses to give up the old friendship. We even ask Hong Kong Customs for reasons that result to the detention. It seems Singapore does not want to take part in this conspiracy. We have also no intention to withdraw SAF trainings in Taiwan.
Domestically, Singapore government wants to project herself as a victim and at the same time, to defend our position as a trusted middleman - ‘Singapore has a long record of being an honest broker, good friend and constructive collaborator’. #1
The PAP government is telling Singaporeans we have done no wrong and we are doing the same old practice of bringing back military equipment from Taiwan, using commercial shippers. In some ways, the government is trying to …